gestalten

gestalten
I v/t
1. (formen) form, shape; Bildhauerei etc.: model; kreatives Gestalten creative expression
2. schöpferisch: create, produce, make; ein Thema dramatisch / poetisch gestalten give dramatic / poetic form to a subject, dramatize a subject / write a poem on a subject
3. (entwerfen) design (auch TECH.); (Park etc.) lay out; (Raum etc.) decorate; (einrichten) arrange; (Schaufenster) dress; moderner gestalten modernize
4. (Fest etc.) arrange, organize; eine Feier etc. abwechslungsreich gestalten bring some variety to the celebrations; den Unterricht / ein Seminar etc. interessanter gestalten make lessons / a seminar etc. more interesting; eine Notlage etc. erträglich gestalten not let a crisis etc. get out of hand
II v/refl take shape; (sich entwickeln) develop; sich gut etc. gestalten go (oder turn out) well etc.; sich zu einem Erfolg etc. gestalten prove, turn out (to be), be; es gestaltete sich schwierig it turned out to be difficult
* * *
to form; to fashion; to shape; to frame; to configure; to cast; to pattern; to mold
* * *
ge|stạl|ten [gə'ʃtaltn] ptp gesta\#ltet
1. vt
Text, Wohnung to lay out; Programm, Abend, Layout to arrange; Arbeitsplatz, Benutzeroberfläche to organize; Arbeitszeit, Freizeit, Abend to organize, to structure; Schaufenster to dress; Zukunft, Beziehung, Gesellschaft, Politik to shape

etw rationeller/effizienter/flexibler gestalten — to make sth more rational/efficient/flexible

ich gestalte mein Leben so, wie ich will — I live or organize my life the way I want to

etw interessanter/moderner etc gestalten — to make sth more interesting/modern etc

der Umbau wurde nach den ursprünglichen Plänen gestaltet — the conversion was carried out in accordance with the original plans

die Gastgeber haben den Abend sehr lebendig gestaltet — our hosts laid on a very lively evening

etw künstlerisch gestalten — to give artistic form to sth

schöpferisches Gestalten — creative expression

einen historischen Stoff zu einem Roman gestalten — to fashion or mould (Brit) or mold (US) a historical subject into a novel

einen Stoff literarisch gestalten — to give literary form to one's material

2. vr
(= werden) to become; (= sich entwickeln) to turn or develop (zu into)

sich schwierig gestalten (Verhandlungen etc) — to run into difficulties

sich zu einem Erfolg gestalten — to turn out to be a success

* * *
(to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) condition
* * *
ge·stal·ten *
[gəˈʃtaltn̩]
I. vt
etw irgendwie \gestalten
1. (einrichten) to design
einen Garten/einen Gartenteich/eine Terrasse \gestalten to lay out [or plan] a garden/a garden pond/a terrace
ein Schaufenster \gestalten to dress a shop window
etw neu/anders \gestalten to redesign sth
2. (darbieten, präsentieren) to arrange
ein Programm/einen Abend/Unterricht \gestalten to organize [or arrange] a programme [or AM -am]/an evening/a lesson [or lessons]
einen Text \gestalten to formulate a text
3. (organisieren) to arrange, to organize
4. ARCHIT (konstruieren) to build
eine Terrasse \gestalten to lay out a terrace
einen Einrichtungsgegenstand/einen Gebrauchsgegenstand \gestalten to design a fitting [or pl furnishings]/an object of use
ein Kunstwerk \gestalten to design a piece of art
II. vr (geh)
sich akk irgendwie \gestalten to turn out [or prove] to be somehow
* * *
1.
transitives Verb fashion, shape, form <vase, figure, etc.>; design <furnishings, stage-set, etc.>; lay out <public gardens>; dress <shop window>; mould, shape <character, personality>; arrange <party, conference, etc.>; frame <sentence, reply, etc.>
2.
reflexives Verb turn out

sich schwieriger gestalten als erwartet — turn out or prove to be more difficult than had been expected

* * *
gestalten
A. v/t
1. (formen) form, shape; Bildhauerei etc: model;
kreatives Gestalten creative expression
2. schöpferisch: create, produce, make;
ein Thema dramatisch/poetisch gestalten give dramatic/poetic form to a subject, dramatize a subject/write a poem on a subject
3. (entwerfen) design (auch TECH); (Park etc) lay out; (Raum etc) decorate; (einrichten) arrange; (Schaufenster) dress;
moderner gestalten modernize
4. (Fest etc) arrange, organize;
eine Feier etc
abwechslungsreich gestalten bring some variety to the celebrations;
den Unterricht/ein Seminar etc
interessanter gestalten make lessons/a seminar etc more interesting;
eine Notlage etc
erträglich gestalten not let a crisis etc get out of hand
B. v/r take shape; (sich entwickeln) develop;
sich gut etc
gestalten go (oder turn out) well etc;
sich zu einem Erfolg etc
gestalten prove, turn out (to be), be;
es gestaltete sich schwierig it turned out to be difficult
* * *
1.
transitives Verb fashion, shape, form <vase, figure, etc.>; design <furnishings, stage-set, etc.>; lay out <public gardens>; dress <shop window>; mould, shape <character, personality>; arrange <party, conference, etc.>; frame <sentence, reply, etc.>
2.
reflexives Verb turn out

sich schwieriger gestalten als erwartet — turn out or prove to be more difficult than had been expected

* * *
v.
to configure v.
to construct v.
to fashion v.
to form v.
to frame v.
to mold v.
to mould (out of) v.
to shape v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Gestalten — Gestalten, verb. reg. act. eine Gestalt geben; ein nur im Oberdeutschen übliches Zeitwort, wo es auch figürlich, für bilden, sittliche Gestalt geben, gebraucht wird. Die gestaltende Kraft des Samens. Die Seele gestaltet den Leib. Er hat von… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • gestalten — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • entwerfen • modellieren • organisieren • arrangieren • anordnen Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • gestalten — ↑designen, ↑formieren, ↑komponieren, ↑modeln, ↑stylen …   Das große Fremdwörterbuch

  • gestalten — V. (Mittelstufe) einer Sache eine bestimmte Form geben Synonyme: anlegen, formen Beispiele: Das erste Kapitel wurde sehr übersichtlich gestaltet. Das Gebäude wurde völlig neu gestaltet …   Extremes Deutsch

  • gestalten — aufstellen; strukturieren; aufbauen; ordnen; gliedern; anlegen; aufreihen; serialisieren; systematisieren; rangieren; zusammenstellen; einrichte …   Universal-Lexikon

  • gestalten — anlegen, anordnen, arrangieren, aufbauen, aufteilen, ausarbeiten, ausführen, ausprägen, bearbeiten, bilden, [sich] einrichten, entwickeln, fassen, formen, formieren, gliedern, in eine Form bringen, konstruieren, ordnen, organisieren, prägen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • gestalten — ge·stạl·ten; gestaltete, hat gestaltet; [Vt] 1 etwas irgendwie gestalten eine Sache in die gewünschte Form bringen, ihr die gewünschten Merkmale geben: ein Schaufenster künstlerisch, den Abend abwechslungsreich, sein Leben angenehm gestalten;… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Gestalten — Werden bedeutet immer, daß ein Etwas wird, gestaltet wird. Und Gestalten: Es bedeutet schon sprachlich das Zeitwort von Gestalt, sachgemäß ihr formendes Geschehen. «Ernst Bloch» …   Zitate - Herkunft und Themen

  • Gestalten — Gestaltung ist ein kreativer Schaffensprozess, bei welchem durch die Arbeit des Gestaltenden eine Sache (ein materielles Objekt, eine Struktur, ein Prozess, ein Gedankengut etc.) verändert wird, d. h. erstellt, modifiziert oder entwickelt wird… …   Deutsch Wikipedia

  • Gestalten — n. configuration or structure which forms a unified whole and cannot be predicted from its individual elements (Psychology) …   English contemporary dictionary

  • gestalten — ge|stạl|ten …   Die deutsche Rechtschreibung

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”